The Dhammapada is one of the best known and best loved Buddhist texts, a sequence of verses traditionally said to have been spoken by the Buddha himself to help people on the path to liberation. In her version for Penguin Classics, Valerie J Roebuck seeks to translate the Pali into modern English verse that will keep the beauty and clarity of the original.


Posted on: September 14th, 2011 by admin No Comments

Translator reading Pali book

photo by Navin Amarasuriya

About the Translator:

Valerie Roebuck studied at the University of Cambridge where she was awarded a B.A. (Hons) in Oriental Studies, and a Ph.D. for a thesis on South Indian Bronzes. She is a freelance scholar and lecturer, an Honorary Research Fellow of the University of Manchester, and an Associate Member of the Centre for the History of Religion in Asia at Cardiff Universty. Valerie has a broad interest in Indian language, culture and religion, and her previous publications include a translation of The Upanisads (Penguin India, 2000; Penguin Classics, 2003). She practises and teaches meditation in the Samatha tradition of Buddhism, and is currently the President of the Manchester Samatha Association.

Leave a Reply